It would be understood, and sounds natural, but the -al is not necessary; "vacation" is a perfectly good adjective. And, ate to brake this too you, but even people running shools sometime make usage airs. By the way, I believe your example about the "vacational college" was a typo or brainfart for "vocational". As for your example in comment above, I certainly wouldn't follow the usage example ...
In British English we normally refer to being in the various stages of education this way: I'm at school ('in' is more American) I'm in college ('at' is common too, though) I'm on a course (either a college course or any other kind of study, such as a vocational study or a training programme) I'm at university
It refers to a person who is unemployed, not receiving an education or in vocational training. I'm not sure if the acronym is commonly-used in your country, but if it is, then do you use it to describe someone who are in their late 30s, 40s and 50s also?
Is this the right way to write about choices limitation. Students' choices should be restricted\limited to\in vocational courses. Or Your choices are limited to\in the following options (a or...
As Congress prepares to revamp the federal law on vocational education, the Bush administration has unveiled a proposal that would require career-oriented high school programs to increase their ...
President Bush’s plan to eliminate vocational- and technical-education funds for community colleges got a cool reception last week from Democrats, as well as a key Republican, at a Congressional ...
PITTSFIELD -- A veteran school superintendent is urging the School Committee to vote with its head -- not its heart -- on the adoption of a controversial new vocational education plan for Taconic High ...
The Conversation: The vocational education sector needs a plan and action, not more talk